Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «تسنیم»
2024-04-29@02:27:18 GMT

ادبیات کشورهای آمریکای لاتین مانند ایران فاخر است

تاریخ انتشار: ۱۱ مهر ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۶۱۲۳۹۹۲

ادبیات کشورهای آمریکای لاتین مانند ایران فاخر است

رایزن فرهنگی ایران در کشور برزیل ضمن اشاره به برخی اشتراکات فرهنگی بین دو کشور گفت: ادبیات آمریکای لاتین، مانند ایران فاخر است. - اخبار فرهنگی -

حجت‌الاسلام علیرضا میرجلیلی، رایزن فرهنگی ایران در برزیل در گفت‌وگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم ضمن بیان برخی از اشتراکات فرهنگی بین دو کشور گفت: مردم آمریکای لاتین، مردم متدینی هستند و مذهبشان کاتولیک است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

کاری که رسانه می‌کند، برجسته کردن نقاط کمرنگ است، اما باید در نظر داشته باشیم آنچه از برزیل می‌شنویم، مورد پسند عامه مردم آن سرزمین نیست. جالب است که آنها هم به نوعی در بین یکدیگر امر به معروف و نهی از منکر دارند؛ اینطور گفتم که تقریب به ذهن باشد؛ یعنی به یکدیگر تذکرات اخلاقی و رفتاری می‌دهند. بارها پیش آمده که به یک خانم تذکر دادند پوشش خود را اصلاح کند؛ منتها تصویری که رسانه‌ها از این کشور ارائه می‌دهند،‌ تصویر یک کارناوال است.

وی افزود: مشترکات فرهنگی ما برزیل و کشورهای آمریکای لاتین فوق‌العاده است. ادبیات آمریکای لاتین، مانند ایران فاخر است. نویسنده‌های معروف و شعرای بنامی دارند."لنین مورنو" سبک مشهور مدرنیسم دارد. مقارن با او در ایران سهراب سپهری را داریم که شعر نو می‌سراید. هر دو متأثر از فرهنگ زمانه‌شان شعر می‌سرودند. از نظر فرهنگ عمومی و اجتماعی، هر دو منطقه تحت ظلم استعمارگران بودیم و مهم‌تر اینکه روحیه استکبارستیزی بین ما و آنها مشابه یکدیگر و شاید در برخی موارد قوی‌تر از ما است.

ضرورتِ یافتن اشتراکات فرهنگی با کشورهای آمریکای لاتین

میرجلیلی ادامه داد: من در اکثر کشورهای آمریکای لاتین حجاب به معنای اسلامی را ندیدم، اما حیا را بیشتر از برخی کشورهای اسلامی در آنجا یافتم. بر خلاف آنچه در ذهن ما است، حریم‌ها را بیشتر حفظ می‌کنند. ما ظواهری را از برزیل می‌بینیم که توسط رسانه‌ها در ذهنمان تصویرسازی شده است. امروز روزی است که رسانه‌های هر دو کشور باید با یکدیگر بیشتر گره بخورند تا تبادل فرهنگی مناسبی صورت گیرد. باید فرهنگ‌های مشترک را تقویت کنیم و ضمن احترام به آراء و اعتقادات یکدیگر بتوانیم برای هم پیوست فرهنگی ایجاد کنیم؛ مثلاً کل آمریکای جنوبی غیر از ونزوئلا و آرژانتین تاکنون رایزن فرهنگی نداشتیم و رایزن فرهنگی ما در این دو کشور هم بنا به دلایلی تعطیل شده است. حتی در ایالات متحده و کانادا حضور فرهنگی نداریم.

وی با اشاره به علت عدم حضوری جدی ایران در آمریکای لاتین گفت: یک بخشی از عدم حضورمان، نداشتن بسترهای لازم در ایران و یا عدم به تفاهم رسیدن ما با مسئولان کشورهای مقصد بوده است. متأسفانه ما هم‌اکنون با اسلام‌هراسی، ایران‌هراسی و شیعه‌هراسی مواجهیم. از این جهت احساس بیم می‌کنند تا سناریوی آنها زیر سؤال برود. نقطه مشترکی هم پیدا نکردیم تا به این بهانه فعالیت کنیم و یا تصورمان این است که مسافت ما با این کشورها دور و یا هزینه‌بردار است و با فرهنگ آنها آشنایی خاصی نداریم. در حالی که با بیش از 16 سال سابقه فعالیت در آمریکای لاتین دریافتم مقاربت‌های فرهنگی ما با آنها به حدی زیاد است که گاهی در کشورهای همسایه‌مان وجود ندارد.

وی با اشاره به اینکه این قرابت فرهنگی یا از جنس "دشمن مشترک" و یا سابقه ظلم علیه سرزمین ما است، افزود: حتی قبل از شناخت قاره آمریکا، در تاریخ می‌بینیم مراوداتی بین ایران قدیم با آمریکای جنوبی بوده است؛ از جهت آثار باستانی و صنایع دستی و ... قرابت‌های فرهنگی داریم. اکنون خلأ شناختی از یکدیگر داریم. به نظرم می‌رسد اکنون جا دارد که دانشگاهیان و نخبگان ما کارهای پژوهشی کنند و مشابهت‌های فرهنگی را استخراج کنند و بر این اساس، اقدامات بنیادین و کم‌حاشیه صورت گیرد. اگر این اقدامات را انجام دهیم، یقیناً دست برتر خواهیم داشت.

استقبال نمایشگاه اکوادور از قرآن

این رایزن فرهنگی در کشور برزیل درباره استقبال جامعه آمریکای لاتین از فعالیت‌های فرهنگی گفت: جالب است که برنامه‌های فرهنگی ما در این کشورها همواره از استقبال خوبی از سوی مردم مواجه می‌شود. خاطرم است نمایشگاه کتابی در اکوادور برگزار شد و بیشترین کتابی که در این نمایشگاه به فروش رسید،‌ قرآن بود. به حدی استقبال شد که درخواست دادیم دوباره قرآن بیاورند. در برخی کشورهای آمریکای لاتین خیلی کلاس دارد که بگویند عربی بلدم و یا در خانه‌مان قرآن داریم. هفته قبل گزارشی از دانشگاه ونزوئلا به من ارائه دادند. در این کلیپ دریافتیم که اکثر دانشجویان علاقه داشتند از اسلام بیشتر بدانند و اسلام را دین برتر می‌دانستند.

رایزنی وزرای خارجه ایران و کوبا درباره گسترش مناسبات اقتصادی و مقابله با تحریم‌ها

انتهای‌پیام/

منبع: تسنیم

کلیدواژه: اخبار برزیل اخبار برزیل کشورهای آمریکای لاتین رایزن فرهنگی فرهنگی ما دو کشور

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.tasnimnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «تسنیم» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۶۱۲۳۹۹۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

تعاملات اقتصادی و سیاسی ایران با کشورهای دوست، راهبرد برد- برد است

معاون اول رئیس‌جمهور گسترش روابط با آفریقا را راهبرد اساسی ایران پس از پیروزی انقلاب اسلامی دانست و گفت: تعاملات اقتصادی و سیاسی تهران با کشورهای دوست و همچنین جهان براساس راهبرد برد-برد است.

به گزارش خبرگزاری ایمنا، محمد مخبر عصر _ شنبه هشتم اردیبهشت_ در حاشیه دومین اجلاس بین المللی ایران و آفریقا در دیدار «کنستانتینیو چیونگا» معاون رئیس جمهور زیمباوه با اشاره به ظرفیت‌های بسیار زیاد دو کشور برای تأمین و گسترش همکاری‌های فی مابین افزود: تعاملات اقتصادی و سیاسی جمهوری اسلامی ایران با کشورهای دوست و جهان براساس راهبرد برد-برد است.

معاون اول رئیس جمهور تبادلات علمی و دانشجویی، توسعه حمل و نقل و حل مسائل مالی و بانکی برای تسهیل روابط بخش خصوصی دو کشور را از دیگر زمینه‌های همکاری‌های ایران و زیمباوه برشمرد و تأکید کرد: دو کشور باید با ارزهای ملی خود تعاملات اقتصادی انجام دهند و نیاز به ارز کشور سوم که دشمن مشترک دو ملت هم است، وجود ندارد و در این راستا باید برنامه مشترک و جامع ۱۰ ساله همکاری دو کشور تهیه و پیگیری و همچنین تفاهم نامه‌ها و قراردادهای امضا شده هر چه سریع‌تر اجرایی و عملیاتی شود.

کنستانتینو چیونگا معاون رئیس جمهور زیمباوه نیز با اشاره به توسعه روابط دیپلماتیک دو کشور از زمان پیروزی انقلاب اسلامی تأکید کرد: ایران و زیمباوه در یک مسیر حرکت می‌کنند و با وجود جدایی و مسیر طولانی جغرافیایی، اهداف مشترک بسیار زیادی در برابر نظام سلطه دارند.

وی همچنین با محکومیت حمله رژیم صهیونیستی به کنسولگری ایران در دمشق و تسلیت شهادت سرداران سپاه در این حمله تأکید کرد: تحریم‌های گسترده کشورهای غربی برای از بین بردن استقلال ایران و زیمباوه بوده است اما دو کشور می‌توانند با تعمیق روابط خود تحریم‌های دشمنان دو ملت را خنثی کنند.

وی همچنین با تأکید بر اجرای ۱۲ تفاهم نامه امضا شده بین ایران و زیمباوه در دولت سیزدهم تصریح کرد: پیشرفت‌های شرکت‌های دانش بنیان و بخش خصوصی جمهوری اسلامی بسیار چشمگیر بوده است و به دنبال تقویت زیرساخت‌های همکاری دو جانبه براساس راهبرد برد-برد و بهره گیری از ظرفیت‌های ایران در زمینه‌های معدنی، انرژی، سلامت، پزشکی، کشاورزی، آبیاری مدرن و امنیت غذایی هستیم.

کد خبر 748539

دیگر خبرها

  • تعاملات اقتصادی و سیاسی ایران با کشورهای دوست، راهبرد برد- برد است
  • تعطیلی پنجشنبه یا شنبه ؛ توقف در بدیهیات
  • ارتباط شبه سوئیفت با ۱۰ کشور داریم
  • آیا بارورسازی ابرها در کشورهای همسایه باعث بارش سیل‌آسا در ایران شد؟
  • وزیر صمت: با وجود تحریم ۱۵۳ میلیارد دلار تجارت خارجی داریم
  • آمریکای شعله‌ور!
  • وزارت کار: تورم و حقوق کارگران به یک اندازه افزایش یافته است
  • دیدار وزرای دفاع ایران و روسیه در آستانه
  • آماده تبادل توانمندی‌های ایران با کشورهای آفریقایی هستیم
  • خط و نشان محیط زیست و میراث فرهنگی در میانکاله برای یکدیگر